Del al

Seminario internacional: ‘Traductores, copistas e intérpretes: judíos, cristianos y musulmanes y la transmisión de la Biblia en árabe en la Edad Media’

Del 26 al 28 de abril de 2017 en Córdoba; Auditorio de Casa Árabe: C/ Samuel de los Santos Gener, 9.

 

El seminario internacional: ‘Traductores, copistas e intérpretes: judíos, cristianos y musulmanes y la transmisión de la Biblia en árabe en la Edad Media’, (cuyo programa pueden descargar desde aquí) reunirá a especialistas de distintas instituciones académicas nacionales e internacionales que estudiarán las diversas estrategias y técnicas de traducción utilizadas por traductores musulmanes, judíos y cristianos, con el objetivo de encontrar nuevos campos de trabajo y rastrear posibles lugares de transferencia intercultural entre los traductores e intérpretes de las tres grandes tradiciones monoteístas.

La sede de Casa Árabe en Córdoba acogerá el mencionado encuentro que está organizado por la Universidad de Córdoba, la Universidad de Tel Aviv y el Instituto de Estudios Avanzados de Princeton. Por otra parte, la Fundación Tres Culturas del Mediterráneo, la Delegación de Turismo del Ayuntamiento de Córdoba (https://www.cordoba.es/cultura-y-ocio/turismo), Cordoba Near Eastern Research Unit (CNERU https://www.uco.es/cneru/) y el Ministerio de Economía y Competitividad -a través del proyecto de investigación: “Estudio y edición de manuscritos bíblicos y patrísticos griegos-árabes y latinos” (http://www.uco.es/mabipagal/)- también participan como coorganizadores.


Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información

ACEPTAR
Aviso de cookies